2016年6月30日 星期四

『 Thai Radio 泰曲中譯 』Vacation Time - 電影「戀愛診療室(Heart Attack)」電影主題曲


歌手:วิโอเลต วอเทียร์ & อภิวัชร์ เอื้อถาวรสุข

曲名:Vacation Time

發行年份:2015

原曲來自 Part Time Musicians




ปล่อยชีวิตจริงทิ้งไป วางไว้ข้างทาง
快脫離你現實的生活,把它丟到一邊去
วันนี้จะไม่มีสัญญานวิ่งตามไปที่ใด
今天搜尋不到任何的訊號
ปิดทุกการรับรู้ เปิดไว้เพียงหัวใจ
把你的大腦都關起來,只要打開你的心就好
ใส่กระเป๋า ก้าวออกไป
收拾你的行李準備出發去

มีเวลาให้หัวใจกับสายลมได้ทักทาย
還有些時間讓你的心可以跟外面的空氣打聲招呼
เปิดโอกาสให้แสงแดดและร่างกายได้พบกัน
給自己的身體一些機會和太陽碰個面
อากาศถ่ายเทความเศร้า ความทุกข์ระเหยเป็นควัน
連天氣都讓人感覺如此委靡,痛苦都化作一縷青煙了!
ปล่อยความคิดล่องลอยสักวัน
是該讓腦筋去放一天假了

(副歌)
This is the vacation time
This is the vacation time
เวลานี้ช่างมีความหมาย
此時此刻就先把有意義的事情先放一邊吧
หยุดชีวิตช้า และพักผ่อน
讓你的生活步調放慢,而且要多放空
หยุดความจริงร้าย ทิ้งเอาไว้ก่อน
先暫停一下那些不好的事情,把它先丟在一邊
This is the vacation time
This is the vacation time

เอนกาย ทิ้งตัว หายไปในหลุมอากาศ
或坐或躺,就把一切束縛給丟一邊吧!消失在泡泡中
สู่จักรวาลที่สองเรา ปลอดภัยจากทุกสิ่ง
 在我倆的世界裡面,一切是如此的美好
เต็มไปด้วยความรู้สึก สบายเมื่อได้พักพิง
心中充滿各式各樣的情緒,當休息的時候就是要徹底放鬆!
โอ้สวรรค์ มีอยู่จริง
噢~原來真的有天堂存在啊~

(副歌)
This is the vacation time
This is the vacation time
เวลานี้ช่างมีความหมาย
此時此刻就先把有意義的事情先放一邊吧
หยุดชีวิตช้า และพักผ่อน
讓你的生活步調放慢,而且要多放空
หยุดความจริงร้าย ทิ้งเอาไว้ก่อน
先暫停一下那些不好的事情,把它先丟在一邊
This is the vacation time
This is the vacation time

This is the vacation time

This is the vacation time


歡迎加入我的粉絲團

2016年6月25日 星期六

『 Thai Radio 泰曲中譯 』ความจริง 事實 - Room39


樂團:Room39

曲名:ความจริง 事實

發行年份:2015

臉書粉絲團:Room39




วันนี้เธอยังเหมือนเดิม สวยงามและสดใส
今天的你還是一如往常,是那樣的美和清新
เนิ่นนานแม้จากกันไปด้วยน้ำตา
即使我們分開許久,仍還是會止不住淚水
ยังจดจำสายตา เสียงเธอที่อ่อนหวาน
仍是記得你的視線、你那甜美的聲音
ได้ย้อนความทรงจำนั้นให้หวนมา
而這些過去的記憶仍是一幕幕浮上心頭

ยิ่งคิดยิ่งเพ้อ ไปตามอารมณ์พัดพา
越想就越無法克制,始終被情緒牽著鼻子走
เธอคงไม่ตั้งใจให้เราได้สบตา
但可能你對於我的感情一點都不是認真的
แต่ยิ่งเธอยิ้มและทำท่าที อย่างที่เราคุ้นเคย
但你越是微笑或所作的那些回應,就如同我們過去的曾經
ฉันยิ่งย้ำและบอกตัวเองไว้
我就越是要不斷的提醒自己

(副歌)
อย่าลืมความจริงที่ เธอเคยทิ้งเราไป
別忘了你曾經將我拋棄的事實
อย่าลืมความจริงที่ มันไม่มีทาง
別忘了那沒有機會挽回的事實
กับความรักที่เราต้องเจ็บ และใช้น้ำตาล้างทุกอย่าง
和我們已經受傷的愛情跟那些以淚洗面的曾經
ให้ลบเลือน อย่าลืมว่าความจริงเป็นอย่างไร
想逐漸淡忘,但別忘記那曾經的事實是如何

ต้องหลบไม่มองสายตา ก็รู้ฉันยังอ่อนไหว
一定要避免跟你的眼神交會,因為我知道我會心軟
หากถลำใจและกลับไปเป็นเหมือนวันเก่า
如果再一次陷進去就像是過去的那些美好日子一般

ยิ่งคิดยิ่งเพ้อ ไปตามอารมณ์พัดพา
越想就越無法克制,始終被情緒牽著鼻子走
และเธอคงไม่ตั้งใจที่เราได้สบตา
而可能你對於我的感情一點都不是認真的
แต่ยิ่งเธอยิ้มและทำท่าที อย่างที่เราคุ้นเคย
但你越是微笑或所作的那些回應,就如同我們過去的曾經
ฉันยิ่งย้ำและบอกตัวเองไว้
我就越是要不斷的提醒自己

(副歌)
อย่าลืมความจริงที่ เธอเคยทิ้งเราไป
別忘了你曾經將我拋棄的事實
อย่าลืมความจริงที่ มันไม่มีทาง
別忘了那沒有機會挽回的事實
กับความรักที่เราต้องเจ็บ และใช้น้ำตาล้างทุกอย่าง
和我們已經受傷的愛情跟那些以淚洗面的曾經
ให้ลบเลือน อย่าลืมว่าความจริงเป็นอย่างไร
想逐漸淡忘,但別忘記那曾經的事實是如何

(重複)
อย่าลืมความจริงที่เธอเคยทิ้งเราไป
別忘了那些你曾經將我拋棄的事實
ความจริงมันไม่มีทาง กับความรักที่เราต้องเจ็บ
和沒有辦法回頭挽回的殘酷,那些我們已經受傷的愛情
และใช้น้ำตาล้างทุกอย่าง ให้ลบเลือน อย่าลืมว่าความจริง
以及反覆地以淚洗面,想逐漸淡忘但別忘記那曾經的事實

ความจริงที่เธอทิ้งเราไป อย่าลืมความจริงมันไม่มีทาง
那些你曾經將我拋棄的事實,別忘了那些沒有機會回頭的事實
กับความรักที่เราต้องเจ็บ และใช้น้ำตาล้างทุกอย่าง
和我們已經受傷的愛情跟那些以淚洗面的曾經
ให้ลบเลือน อย่าลืมว่าความจริงเป็นอย่างไร

想逐漸淡忘,但別忘記那曾經的事實是如何


歡迎加入我的粉絲團喔!