2016年5月28日 星期六

『 Thai Radio 泰曲中譯 』TV(ทีวี)The Yers





(由於樂團尚未將此單曲拍攝MV,因此先以網路上非官方的音樂錄影帶代替)


กลิ่นจากน้ำหอม ยังไม่เลือนหาย
那來自你香水的味道,仍是沒有消散
ดวงตาคู่เดียวที่ทำให้ดวงใจฉันสลาย
而那對雙眼則使我的心瓦解
คืนที่เหน็บหนาว ให้ดาวสื่อความหมาย
寒冷的夜裡,讓星辰為我傳遞訊息
ช่วยบอกเธอได้ไหม มีใครที่รอให้กลับมา
可以告訴妳一聲,這裡仍有個人在等著她

และคืนนี้มีเพียงดวงจันทร์ที่ยังเฉิดฉาย
而今晚,月亮依舊在天空照亮著
ต่างกับฉันที่ไม่มีเธออยู่ข้างกาย
但不同的是,我已經沒有妳在身旁的陪伴
แค่เพียงเสียงดนตรีบรรเลงก็อยากร้องไห้
就只剩播放的音樂,使我眼眶泛淚
มันคิดถึงเธออยู่ ( โอ่ว )
因為還是會很想念著她

ระหว่างที่แสงไฟมืดลง ฉันยังคงไม่ลืมค่ำคืนนั้น
遊走在夜色漸黑的過程中,我仍是無法忘記那個夜晚
( แค่เพียงความคิด )
(或許就只有思念)
ที่เธอซบลงมาที่ตัวฉัน
在她依偎在我身上
กระซิบเบาๆแล้วบอกคำว่ารัก..กัน
耳鬢廝磨的輕聲對著我說愛你

เรื่องคืนนั้นยังไม่เคยลืม
也從未遺忘過這些事情
มันยังจำว่าสวยงามเท่าไหร่
仍是記得它們曾經的美好
ยังมีน้ำตาอยู่ทุกๆคืน
每個夜晚仍是會不禁潸然淚下
มันจะดีแค่ไหนถ้าเธอคืนกลับมา
該要讓自己變得多好才能換你的回頭

(副歌)
เธอยังฟังเพลงรักเดิมอยู่มั้ย ในเวลากลางคืนทำอะไร
妳一樣還是會聽著那些老情歌嗎?夜深人靜的時候都在做些什麼呢?
เธอเดินทางและพบเจอใคร ก็ฉันยังอยากรู้
妳生活中發生了什麼事情,我都還是好想知道
นาฬิยังหมุนเดินต่อไป แต่รักของฉันจะหมุนคืนมามั้ย
時間仍是不停止的一直走,但我的愛是否會再回來?
ฉันไม่รู้มีหนทางใด ให้เธอคืนกลับมา
我實在不知道有怎樣的方法能讓妳回頭

นั่งมองทีวีอยู่อย่างนั้น
一起看的電視
ละครที่เคยดูกับฉัน ยิ่งทำให้คิดถึงเธอ
那些一起看過的劇情,都只會讓我更想妳

(重複)
เรื่องคืนนั้นยังไม่เคยลืม
也從未遺忘過這些事情
มันยังจำว่าสวยงามเท่าไหร่
仍是記得它們曾經的美好
ยังมีน้ำตาอยู่ทุกๆคืน
每個夜晚仍是會不禁潸然淚下
มันจะดีแค่ไหนถ้าเธอคืนกลับมา
該要讓自己變得多好才能換你的回頭

เธอยังฟังเพลงรักเดิมอยู่มั้ย ในเวลากลางคืนทำอะไร
妳一樣還是會聽著那些老情歌嗎?夜深人靜的時候都在做些什麼呢?
เธอเดินทางและพบเจอใคร ก็ฉันยังอยากรู้
妳生活中發生了什麼事情,我都還是好想知道
นาฬิยังหมุนเดินต่อไป แต่รักของฉันจะหมุนคืนมามั้ย
時間仍是不停止的一直走,但我的愛是否會再回來?
ฉันไม่รู้มีหนทางใด ให้เธอคืนกลับมา

我實在不知道有怎樣的方法能讓妳回頭


歡迎加入我的粉絲團喔!

沒有留言:

張貼留言